Traduction Anglais-Allemand de "short term store"
"short term store" - traduction Allemand
short-term
adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- short-term memoryKurzzeitgedächtnis (KZG)
- kurzfristigshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHshort-term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
stören
[ˈʃtøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- interruptstören unterbrechenstören unterbrechen
exemples
-
- entschuldigen Sie, wenn ich (Sie) störesorry for interrupting (you)
- botherstören belästigenstören belästigen
exemples
- störe mich nicht fortwährend!
- troublestören bemühenstören bemühen
- spoilstören Eindruck, Wirkung etcstören Eindruck, Wirkung etc
- harassstören Militär, militärisch | military termMILstören Militär, militärisch | military termMIL
stören
[ˈʃtøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
stören
[ˈʃtøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- disturbstören unterbrechenstören unterbrechen
- be annoyingstören lästig seinbe irritatingstören lästig seinstören lästig sein
- be in the waystören im Wege seinstören im Wege sein
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
exemples
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifft
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
exemples
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
exemples
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
exemples
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
exemples
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet sein
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum m
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum m
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
exemples
- contradiction in termsWiderspruch in sich
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Arbeitsablauf
Maskulinum | masculine mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
store
[stɔː(r)]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Lagerneuter | Neutrum nstore stockBestandmasculine | Maskulinum mstore stockVorrat(slagerneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mstore stockstore stock
exemples
- Vorräteplural | Plural plstore supplies, provisions <plural | Pluralpl>Ausrüstungfeminine | Femininum fand | und u. Verpflegungfeminine | Femininum fstore supplies, provisions <plural | Pluralpl>Proviantmasculine | Maskulinum mstore supplies, provisions <plural | Pluralpl>Schiffsbedarfmasculine | Maskulinum mstore supplies, provisions <plural | Pluralpl>store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
exemples
- military stores <plural | Pluralpl>Militärbedarf
- Marine-, Schiffsbedarf, Schiffsausrüstung
- Lagerhausneuter | Neutrum n, -hallefeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum mstore warehouse British English | britisches EnglischBrstore warehouse British English | britisches EnglischBr
- Kauf-, Warenhausneuter | Neutrum nstore department store British English | britisches EnglischBrstore department store British English | britisches EnglischBr
- Füllefeminine | Femininum fstore large amount, richnessSchatzmasculine | Maskulinum mstore large amount, richnessReichtummasculine | Maskulinum mstore large amount, richnessstore large amount, richness
- Wertschätzungfeminine | Femininum fstore value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstore value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
store
[stɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ausstatten, eindecken, versorgen (with mit)store supply, providestore supply, provide
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- einstellen, lagernstore in storeroom or warehousestore in storeroom or warehouse
- speichernstore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITstore informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Stör
Femininum | feminine f <Stör; Stören> bayrisch österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
short-term contract
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Store
[ʃtoːr]Maskulinum | masculine m <Stores; Stores>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)